经济学人脑与牢2

公益中国援助定点白癜风医院 http://m.39.net/news/a_5478847.html
1泛听理解大意2精读泛读

第四段:

Prvntingbraininjuriswouldavrtmuchsuffring,bothdirctly(byrducingthnumbrofpoplsoimpaird)andindirctly(byrducingthnumbrwhohurtothrs).Educationisagoodplactostart.Parntsandchildrnndtobtaughtaboutthrisks,urgdtowarbicyclhlmtsanddtrrdfromdrunk-driving.Schoolsandpolicshoulddomortocurbviolnc—byfarthmaincausoftraumaticbraininjurisaffctingwomninprisonisdomsticabus.Prvntionpoliciswouldpayforthmslvs,bcausbraininjurisarxpnsiv.InBritainthavragliftimcostofonina15--yar--oldwhogosontooffndisstimatdtobaround£,(,).

翻译:阻止脑损伤将会直接(通过减少被脑损伤削弱的人的数量)地和间接(通过减少会伤害别人的患病人数)地避免过多的折磨。教育是一个很好的开始。需要教育父母和孩子大脑受到创伤的危害,督促他们戴上自行车安全帽并且暂时不要酒驾。学校和警察应该多做点来抑制暴力——目前为止导致女性入狱的创伤性脑损伤的主要原因是家庭暴力。保护政策(如果不好)会为此付出代价,因为脑损伤代价很大。在英国,15岁之后开始犯罪的人一生的平均成本估计大约34.5万英镑(47.5万美元)。

段落结构分析:

主题:阻止脑损伤来避免过多的折磨

论证:呼吁阻止脑损伤?通过教育,包括父母、学校和警察?脑损伤花费高?引用数据表明脑损伤的成本

句子结构分析:

1.Prvntingbraininjuriswouldavrtmuchsuffring,bothdirctly(byrducingthnumbrofpoplsoimpaird)andindirctly(byrducingthnumbrwhohurtothrs).

不看括号内的话比较简单;所以我们来看看括号内,里面是一个方式状语,具体给出如何直接和间接避免suffring;byrducingthnumbrofpopsoimpaird,impaird是后置定语修饰popl,表示脑损伤削弱的人群;thnumbrwhohurtothrs,伤害别人的那群脑损伤患者。

2.Parntsandchildrnndtobtaughtaboutthrisks,urgdtowarbicyclhlmtsanddtrrdfromdrunk-driving.

是一个被动句,主语是parntsandchildrn,谓语动词有三个tach/urg/dtr。

3.Schoolsandpolicshoulddomortocurbviolnc—byfarthmaincausoftraumaticbraininjurisaffctingwomninprisonisdomsticabus.

affcting是非谓语做后置定语修饰caus,翻译为“让女人进监狱的主要原因”,也可以将thmaincausoftraumaticbraininjurisaffctingwomninprison成一个独立主格,像句子又不是一个句子,也就是翻译成中文是可以按照句子来翻译,但是从语法来讲它不是一个句子,因此我们来看中文的主语就是maincaus,谓语就是影响,宾语就是女性。

4.InBritainthavragliftimcostofonina15--yar--oldwhogosontooffndisstimatdtobaround£,(,).

先看主干:costisstimatdtobaround£,:平均每个人一生的花费是这么多钱;who引导了一个定语从句修饰了这群人,是从15岁开始犯罪的人,不好理解的就是goson,本来的意思是开始做另外一件事,也就是说15岁前做的的事件A,15岁开始做事件B,在这篇文章肯定指第一次犯罪,所以理解为从15岁开始的一生的治疗费用。的确不好理解,我一度决定英文有问题,所有就去了3月27日这周的intrnational版块,这个版块更具体地讲了这个问题,并且也引用这个数据:

ArportinbythCntrforMntalHalthstimatdthatinBritainthcostoftraumaticbraininjuryina15--yar--oldwhogosontooffndisaround£,(,).

这个更好理解,少了一个on。

词汇和写作总结:

1.avrt:v.阻止

2.impair:v.削弱

3.dtr:v.延迟、推迟

4.curb:v.遏制(行为等)

5.offnd:v.得罪、冒犯、犯罪

第五段:

Notallinjuriscanbavrtd,ofcours.Somorhlpisnddforthoswhosuffrthm.Mostimportantsuchinjurisndtobidntifidarlir,spciallyinchildrn,andtnagrs.Hospitalsndtotryhardrtospotandrportbraintraumainchildrnwhoshowupwithothrinjuris,andtonsurthatthyrcivfollow-upcar.Inthmostnglctdschoolchildrn,scrningmightcatchinjuris.Oncidntifid,thycanbtratd—somtimswithmdication(suchasstimulantsforcognitivfunctioningandfatigu),mostoftnwithnuro-rhabilitation.Physical,spchandoccupationalthrapiscanhlppopltorgainlostfunctions,larnnwskillsandovr


转载请注明:http://www.iodky.com/wazz/12905.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了